SYMPOSIUM ART: entre émotions et langues

Cerveau, émotions, langues, art et créativité

 

 

S Y M P O S I U M

Le Bureau des regroupements des artistes visuels de l’Ontario (BRAVO) organise un symposium dont le principal objectif est de faciliter une discussion sur les liens entre les émotions, la langue et la créativité, le tout examiné dans un contexte multilingue en s’appuyant sur divers champs d’études, notamment, la neurobiologie, la psycholinguistique, l’anthropogénie, la psychologie, la sociologie, la métaphysique (interrogation sur le sens des choses) et l’herméneutique (l’art de comprendre).

 

 

Toronto |  du 5 au 6 avril  2022

 

UNIVERSITÉ DE L’ONTARIO FRANÇAIS

En format hybride | modes présentiel et virtuel

 

Nisidotaw-Aki TorontoGiinawind-Toronto

Nisidotaw maanda aki, zagaswidiwin kina bimaadzig Mississauga of the Credit miinwaa Anishnabeg miinwaa Chippewa miinwaa Haudenosaunee miinwaa Wendat bimaadjig. Gaye nisidotaw gakina bimaadjig zhinkazidwinInuit miinwaa Metis.Toronto nisdotaw maanda mazingan waaki-midaaswi-shay-niswi wiiji-Mississaugas of the Credit.

Reconnaissance des territoires traditionnels (Toronto)

Nous reconnaissons que la terre sur laquelle nous nous réunissons est le territoire traditionnel de nombreuses nations, notamment les Mississauga du Crédit, les Anishnabeg, les Chippewa, les Haudenosaunee et les Wendat, et abrite maintenant de nombreux peuples diversifiés des Premières Nations, des Inuits et des Métis. Nous reconnaissons également que Toronto est couvert par le Traité 13 avec les Mississauga du Crédit.

Land Acknowledgement for Toronto

We acknowledge the land we are meeting on is the traditional territory of many nations including the Mississaugas of the Credit, the Anishnabeg, the Chippewa, the Haudenosaunee and the Wendat peoples and is now home to many diverse First Nations, Inuit and Métis peoples. We also acknowledge that Toronto is covered by Treaty 13 with the Mississaugas of the Credit

"Rendez-vous" à l'Université de l'Ontario français

Day(s)

:

Hour(s)

:

Minute(s)

:

Second(s)

SOMMAIRE

Les émotions générées dans un milieu culturel donné sont intimement liées à la langue maternelle, par exemple dans le contexte de la province de l’Ontario, celle-ci en compte plus d’une trentaine activement parlées – autochtones, européennes, asiatiques, africaines.

Après l’anglais, le français est la deuxième langue la plus parlée en Ontario, ce qui se reflète dans la littérature, la musique, le théâtre et les arts visuels, expressions artistiques qui contribuent à l’épanouissement culturel de la province.

Afin de consolider la contribution de la communauté francophone dans les institutions culturelles de l’Ontario, dans le cadre de son 30e anniversaire, BRAVO met sur pied un symposium où émotions, langue et créativité seront mises en valeur dans le but de promouvoir une approche humaniste de la société via le respect de la langue maternelle, reflet de l’avenir.

(Statistique Canada, 2012, Recensement de 2011, Ottawa)

 

PRESENTATION

Dans le contexte actuel du numérique qui s’est imposé en langue anglaise, les artistes francophones dans tous les domaines artistiques font face à un double défi. En premier lieu, le français en tant qu’outil d’expression identitaire et émotionnel, se trouve subordonné à la langue anglaise qui poursuit sa consolidation en tant que langue dominante du numérique, de l’art contemporain et des institutions muséales. En second lieu, les nouvelles technologies chamboulent le métier d’artiste, car il lui est difficile de rivaliser contre l’ubiquité et la rapidité d’exécution des œuvres créées par l’intelligence artificielle. Face à ce défi, l’artiste s’affirme en tant qu’être biologique, émotif et social afin de se démarquer de la technologie ; là ses forces. Cette réflexion l’amène à un désir de compréhension des sources de la créativité humaine et de l’impact émotionnel de l’œuvre d’art chez le spectateur.

Tenant compte du fait que les langues sont vectrices d’émotions et que la grande diffusion des arts visuels se fait en langue anglaise, le symposium propose une discussion autour des émotions comme source première de la création et de l’appréciation de l’art, ceci dans le contexte d’une société multilingue.

Tenant compte du fait que les langues sont vectrices d’émotions et que la grande diffusion des arts se fait en langue anglaise, le symposium propose une discussion autour des émotions comme source première de la création et de l’appréciation de l’art, ceci dans le contexte d’une société multilingue.

La langue comme vecteur d’expression artistique

La langue permet autant à déclencher qu’à véhiculer les émotions qui sont à la base de la créativité. Habituellement, l’artiste s’exprime dans sa langue maternelle en raison de sa puissance affective. Toutefois, la suprématie de la langue anglaise dans le monde pourrait encourager les artistes à l’utiliser pour une diffusion plus efficace de leur œuvre.

Les artistes face à la concurrence des nouvelles technologies

Le développement phénoménal de l’intelligence artificielle permet aux algorithmes de fabriquer et de diffuser des créations en temps réel. Face à cette réalité, l’artiste réfléchit davantage à sa puissance de création et à son rôle dans la société.

Dans cette quête, l’artiste veille à saisir son essence créatrice en tant qu’être biologique et social où les émotions et la langue s’entremêlent avec entendement. Aussi afin de mieux comprendre sa fonction sociale, l’artiste souhaite élucider la nature de l’impact émotionnel que l’œuvre d’art produit sur le spectateur.

L’expressions des passions de l’âme par Charles Le Brun | Copyright Bibliothèque nationale de France (B.n.F.).

 

QUELQUES QUESTIONS

  • Dans une société multilingue, comment les émotions rattachées à la langue maternelle influencent-elles la créativité chez l’artiste?
  • Comment l’artiste peut-il maximiser l’impact émotionnel de son œuvre chez les spectateurs dans une société multilingue ?
  • Quel est le rôle de l’artiste en tant que mobilisateur d’émotions dans la transformation de la collectivité ?
  • Quel est l’impact de la langue qui a imprégné l’oeuvre dans le processus de fabrication, quant aux jugements esthétiques tant du regardeur que de l’institution muséale ?
  • Que reste-t-il de la culture liée à une langue particulière dans un monde où l’anglais continue à s’imposer comme langue globale?

 

BAILLEURS de FONDS | FUNDERS

             

 

PARTENAIRES FINANCIERS | FINANCIAL PARTNERS

"RHODIUM"

"PLATINE"

"OR"

"ARGENT"

"BRONZE"

PARTENAIRES DE PRÉSENTATION | PRESENTATION PARTNERS

                 

 

PARTENAIRES CULTURELS | CULTURAL PARTNERS

Federation of Canadian Artists

© icscis | bravo 2022

BRAVO | SA MISSION, SON HISTOIRE

À l’image de la communauté francophone de l’Ontario, BRAVO réunit les artistes en arts visuels, médiatiques et de métiers d’arts et les appuie dans leurs milieux respectifs, pour leur permettre d’atteindre leurs objectifs professionnels.

 

 

CONTACT

AMÉRIQUE DU NORD | 1.800.411.4789
MONDE| 1.819.457.1892
COURRIEL|  symposium@bravoart.org
SITE |bravoart.org